Europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń
Przygotuj roszczenie w innym kraju UE
SwiftClaim pomaga samodzielnie przygotować europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń.
Odpowiadasz na jasne pytania. SwiftClaim przygotowuje pakiet dokumentów: formularz A w języku sądu, kopię kontrolną, pismo przewodnie, checklistę i instrukcję złożenia. Sprawdzasz wszystko, podpisujesz i samodzielnie składasz w sądzie.

Za małe dla adwokata. Za ważne, żeby odpuścić.
Wiele transgranicznych roszczeń zostaje nierozwiązanych — kwota jest zbyt niska dla adwokata, język obcy, formularz wydaje się skomplikowany. SwiftClaim upraszcza kolejny krok: odpowiadasz na pytania, otrzymujesz pakiet dokumentów i samodzielnie składasz w sądzie.
Sklep internetowy nie zwraca pieniędzy
Zwróciłeś towar, ale nie otrzymałeś zwrotu. Sprzedawca znajduje się w innym kraju UE.
Wypożyczalnia auta zatrzymała kaucję
Auto zostało zwrócone, ale kaucja nie została wypłacona.
Faktura za granicą nie została opłacona
Wykonałeś usługę, ale klient nie płaci od miesięcy.
Zaliczka przepadła
Zamówiłeś i zapłaciłeś zaliczkę w innym kraju UE, ale dostawa nie nastąpiła.
Pięć kroków do pakietu dokumentów
SwiftClaim prowadzi Cię przez przygotowanie. Decyzja i złożenie dokumentów pozostają po Twojej stronie.
Sprawdź bezpłatnie
Odpowiadasz na kilka pytań dotyczących roszczenia. Następnie widzisz, czy procedura może ogólnie pasować do Twojej sytuacji.
Wpisz dane
Podajesz strony, kwotę roszczenia, opis zdarzeń i dostępne dowody.
Wybierz język sądu
Formularz zostanie przygotowany w języku sądu. Otrzymasz także kopię kontrolną w swoim języku.
Odbierz pakiet dokumentów
Po płatności SwiftClaim przygotuje pakiet z formularzem A, pismem przewodnim, podsumowaniem, checklistą i instrukcją.
Złóż samodzielnie
Sprawdzasz wszystko uważnie, podpisujesz formularz i samodzielnie wysyłasz dokumenty do sądu.
Co otrzymujesz
Kompletny pakiet dokumentów przygotowany na podstawie Twoich danych.
Formularz A
Oficjalny formularz roszczenia w języku wybranego sądu.
Kopia w Twoim języku
Aby łatwiej sprawdzić dane przed wysłaniem.
Pismo do sądu
Formalne pismo, które możesz dołączyć do pakietu dokumentów.
Podsumowanie Twoich danych
Uporządkowany opis tego, co się wydarzyło.
Załączniki i dowody
Przegląd dokumentów, które możesz dołączyć.
Kroki złożenia
Praktyczna instrukcja, jak samodzielnie złożyć dokumenty.
Jasne granice. Bez fałszywych obietnic.
SwiftClaim pomaga w
- Prowadzonym wprowadzaniu danych
- Przygotowaniu oficjalnego formularza A
- Opracowaniu dokumentów w języku sądu
- Kopii kontrolnej w Twoim języku
- Piśmie przewodnim, checklistach i instrukcji
- Tłumaczeniu pism z sądu
- Tłumaczeniu Twojej odpowiedzi do sądu
SwiftClaim nie wykonuje
- Brak porady prawnej
- Brak oceny, czy roszczenie jest zasadne
- Brak oceny szans powodzenia
- Brak wiążącego ustalenia właściwego sądu
- Brak składania dokumentów w sądzie
- Brak reprezentacji przed sądem lub drugą stroną
Często zadawane pytania
Czy SwiftClaim udziela porady prawnej?
Nie. SwiftClaim jest asystentem formularzy i tłumaczeń. Przygotowujemy dokumenty na podstawie Twoich danych. Nie oceniamy prawnie, czy roszczenie istnieje ani czy ma szanse powodzenia.
Czy składacie dokumenty za mnie?
Nie. Otrzymujesz przygotowany pakiet e-mailem. Sprawdzasz, podpisujesz i samodzielnie wysyłasz dokumenty do sądu.
Czy potrzebuję adwokata?
W europejskim postępowaniu w sprawie drobnych roszczeń udział adwokata co do zasady nie jest obowiązkowy. Samodzielnie decydujesz, czy chcesz mimo to zasięgnąć porady prawnej.
Do jakich spraw może pasować SwiftClaim?
Typowe sprawy to brak zwrotu za zakupy online, zatrzymana kaucja, niezapłacone faktury, niewykonane usługi lub niezwrócone zaliczki w innym kraju UE.
Jaka kwota roszczenia jest możliwa?
Procedura dotyczy transgranicznych roszczeń do 5 000 €. Odsetki, koszty i wydatki mogą w zależności od sprawy odgrywać dodatkową rolę.
W jakim języku musi być formularz?
Formularz zwykle trzeba złożyć w języku sądu. SwiftClaim przygotowuje wersję sądową w wybranym języku sądu oraz kopię kontrolną w Twoim języku.
Czy tłumaczenie jest przysięgłe?
Nie. Tłumaczenie nie jest przysięgłe. Służy przygotowaniu i zrozumieniu dokumentów. Przed wysłaniem dokładnie sprawdź wszystkie dokumenty.
Co jeśli sąd odpisze?
Możesz przesłać pismo i otrzymać tłumaczenie na swój język. Jeśli chcesz odpowiedzieć, piszesz tekst w swoim języku. SwiftClaim tłumaczy go na język sądu. Samodzielnie decydujesz, co wysyłasz.